English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8022 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
do good to others U بدیگران نیکی کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
thoughtful of others U با ملاحظه نسبت بدیگران
buck passer U شخصی که مسئولیت خود را بدیگران محول میکند
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
benefice U نیکی
goodness U نیکی
benefaction U نیکی
beneficence U نیکی
wellness U نیکی
propitiousness U نیکی
picnicking U پیک نیکی
do good U نیکی کردن
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
Ferdowsi left a good name behind. U نام نیکی از فردوسی بجای مانده
utilitarianism U کاربرد گرایی اعتقاد باینکه نیکی
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
armageddon U مبارزهء نهایی میان نیکی وبدی در قیامت
favoring U نیکی کردن به طرفداری کردن
favors U نیکی کردن به طرفداری کردن
favor U نیکی کردن به طرفداری کردن
favour U نیکی کردن به طرفداری کردن
favored U نیکی کردن به طرفداری کردن
favouring U نیکی کردن به طرفداری کردن
favours U نیکی کردن به طرفداری کردن
ease off U شل کنید
say no more U بس کنید
supposes U فرض کنید
i say U نگاه کنید
keep at it U مداومت کنید
supposing U فرض کنید
make a hurry U عجله کنید
leontief table U نگاه کنید به :
hurry up U عجله کنید
hold hard U صبر کنید
dele U پاک کنید
attention to orders U توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
deleting U حذف کنید
deletes U حذف کنید
deleted U حذف کنید
delete U حذف کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
cautioning U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
caution U توجه کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
repeats U تکرار کنید
suppose U فرض کنید
wait a second U تامل کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
cautions U توجه کنید
push the door to U در راپیش کنید
oyez U توجه کنید
recive U مصرف کنید
oyez U گوش کنید
move out U حرکت کنید
vide infara U را نگاه کنید
repeat U تکرار کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
supra U ببالا نگاه کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
wait a little U کمی صبر کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
single file U به ستون یک حرکت کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
infile U به ستون دو حرکت کنید
out with him U اورا بیرون کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
NB U خوب دقت کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
opens U مروحه را باز کنید
opened U مروحه را باز کنید
open U مروحه را باز کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
mayday U خطر کمک کنید
maydays U خطر کمک کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
cease engagement U درگیری را قطع کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
avast U ایست توقف کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
observe silence U سکوت را رعایت کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com